-Lommel (B)- Weet U waar men het over heeft, wanneer men in België spreekt over een ‘Vromo’?
Op de redactie hadden wij even geen idee. Maar onze Zuiderburen hebben wel meer afwijkende woorden, zoals ‘Goesting’ (zin of apetijt) of ‘Duimspijker'(punaise). Maar wat is nu een Vromo?
Allei zoekt en Gij zult vinden: Sinds België en Duitsland de Kerkelijke homozegening voor koppels van hetzelfde geslacht hebben ingevoerd, moest er voor dergelijke stellen natuurlijk een benaming komen. De Belgische oplossing is simpel en doeltreffend. Hoewel de meeste homo’s de Kerk liever links laten liggen dan er naar binnen te gaan, zijn er ook velen die er graag komen, die zijn dus vroom en homo en dat samengevoegd maakt hen ‘Vromo’.
Zo, U bent weer helemaal bij als U converseert met Belgen.